百年工会(huì )正站在新的历史起点上,党和国家对工(gōng )会组织寄予厚(👬)望,职工群众对(🔟)工会组织(zhī )充满期待。各级工会要全面贯彻落实党中央决策部署,推动工会(📝)工作高质量发(😋)展,书写我国工运事业更加壮丽的时代篇章(zhāng )。
疫情冲击下,美国资本主导、费(fèi )用高(😊)昂的医疗体系(👝)疲态尽显,贫困民众、少(shǎo )数族裔、老年人口等弱势群体往往首先(xiān )被放弃治疗。美联社(💎)于2020年6月报道,在(🙋)美(měi )国每10个死亡病例中就有8例是65岁以上的老人。美国民众的生命权、健康(💜)权根本得不到(🏔)(dào )平等保障。
世卫组织召集的SARS-CoV-2全球溯(sù )源研究中国部分取得丰富研究成果,整(zhěng )个过(🕠)程中的科学发(🍆)现和工作范式为在其他国(guó )家开展更广范围的溯源工作提供了基础(chǔ )和指导。
突发(📱)公共卫生事件(🚅)是人类(lèi )面临的共同挑战,需要世界各国携手应对。新冠疫情发生以来,从第(🤡)一时间向世界(🦄)(jiè )卫生组织和国际社会分享疫情信息和病(bìng )毒基因序列,到多次邀请世界卫生组织(zhī )国(🕑)际专家组到本(🌀)国开展新冠病毒溯源合作;从毫无保留分享防控和诊疗经验,到力(lì )所能及为国际社会(⏭)提供大量物资(🐆)和援助(zhù ),中国始终秉持人类命运共同体理念,广泛(fàn )开展国际抗疫合作,为(⛑)国际抗疫注入(🖐)强(qiáng )劲动力,作(🌹)出重要贡献。
疫情冲击(jī )下,美国资本主导、费用高昂的医疗体(tǐ )系疲(🎊)态尽显,贫困民(💬)众、少数族裔、老年人(rén )口等弱势群体往往首先被放弃治疗。美(měi )联社于2020年6月报道,在美(🐈)国每10个死亡病(🌞)例(lì )中就有8例是65岁以上的老人。美国民众的生命(mìng )权、健康权根本得不到(🤥)平等保障。
(🔢)作为一个拥有(🚅)14亿多人口的发展中国家,中国在自身疫情防控面临巨大压力的情况下,力所(💫)能及地为国际(🚶)社会提供援助。疫(yì )情暴发之初,中国向世界卫生组织提供(gòng )两批共5000万美元现汇援助,积极(🧡)协助世界(jiè )卫(🌭)生组织“团结应对基金”在中国筹资。
同时,我代表中国工人阶级和广大劳(láo )动群众,向全(🈵)世界工人阶级(🏨)和广大劳动(dòng )群众致以美好祝愿!
中国力所能及为国际社会提供大量(🐂)物资和援助,2020年(😽)1月至2022年(nián )5月,中国累计向包括美国在内的153个国家(jiā )、15个国际组织提供了超过46亿件防护服(🛸)、180亿人份检测(🛷)试剂、4300亿个口罩。
Copyright © 2009-2025