跨境电商领域(yù )资深从业者迈理倪认为,这场突如其来的关税风暴,正以前所未有的(de )速度冲(chōng )击着无数电商企业和消费者。
资料图:美元。
“美国(guó )政府加(🚽)(jiā(➡) )征(✈)关(🍌)税(🛠)当(♏)天,一个美国客户还在下大单,金额超过1000万元,还邀(yāo )请我去(qù )美国波士顿给一个度假村量尺寸定制阳光房休息室。”该公司负责人(rén )告诉记者。
随着技术进步,人工智能(AI)正成为华文教育的新助力。西班牙(yá )爱华中文学校校长陈坤介绍,AI已在创意教学中发挥作用,例如(rú )将古诗(shī )转化(🚍)为(🎣)图(🥈)像(🥒)帮(🚠)助(📈)学(📦)生理解,或模拟古人对话以增强文学感受。他展望(wàng ),未来AI结合虚拟现实技术,可打造沉浸式课堂,如通过立体地图、实(shí )景音效等增强学生的感官体验,激发学习兴趣。
“出口受影响吗(ma )?”
海纳百川,自信自立。 近期美国滥施关税,严重破坏(huài )全球经(jīng )贸规则,给我国外贸出口(🏪)企(🍡)业(🎩)带(🤐)来(🕓)巨(🎙)大挑战。福建,作为我国(guó )外贸“重镇”之一,纺织鞋服一直是当地传统优势产业。
世界最长公路(lù )水下盾构隧道 已掘进200米
学习外语成了许多商户的必修课
蒙古(gǔ )国客商 巴图宝力得:这里有好多科技方面的新产品、新设备,本来我(wǒ )们只是(shì )来考察的,发现这里的鞋做得非(🔉)常(📪)好(🥜),适(🎵)合(✉)我(✊)们蒙古国的天气(qì ),所以(yǐ )一看就订货了。
迈理倪介绍说,一些业内公司已经冻结了出货,没人在工厂下订单了,大家都在观望,希望关税能够下调。一旦加征(zhēng )高额关税,受害的不是工厂,而是进口商。他解释道,比如美国的进(jìn )口商,从工厂采购10万美元的商品,但到手要多付15万美元的关税(🙂),也(🕉)就(🏝)(jiù(⤴) )是(🐧)说(🕓)需(xū )要预付25万美元,还不确定能不能赚回来。这种情况下,有的人就干脆(cuì )不缴税,货物卡在港口,整个贸易链条被冻结了。
Copyright © 2009-2025