“海外华文教育不能照(zhào )搬国内教材,必须结合当地孩子的文化背景与兴趣,进行真正(zhè(🏍)ng )意(🗻)(yì )义上的‘本土化’。”张逸讷举(🤰)例说,教材的(de )美工设计和内容编(🍚)排需符合德国孩子的审美和兴趣,比如以动(dòng )物为主题的插图更能(🍩)吸引他们的注意力。
理(lǐ )发师(🐻) 克利夫:如(rú )果成本上涨,我们(👜)将别无选择,只能把上涨的(de )成本转嫁给消费者。
“不把鸡蛋放在同一个篮子里”
目(mù )前,中国是(🗝)全(🖲)球150多个国家和地区的主要贸易(♌)伙(huǒ )伴。今年一季度,我国对共建“一带一路”国家进出口5.26万亿元(yuán ),占我国外贸比重的51.1%。
墨西哥客商(❗) 睿杰:我们买了鞋底、配(pèi )件、(🍓)鞋面,还有很多其他东西,也包括(🌯)机器。和中国做生意,比和其他国家要容易,我们的工厂离不开中国(guó )。
“我在年度报告中就简要提(📮)到(🍟)过,美国的(de )财政政策让我害怕。”巴(♌)菲特说。
Copyright © 2009-2025