疫情冲(chō(🍸)ng )击(jī )下,美国资本主导、费用高昂的医疗(liáo )体系疲态(📐)尽显,贫困民众、(🏼)少数族裔(yì )、老年人口等弱势群体往往首先被放(fàng )弃治疗。美联社于(💃)2020年6月报道,在美国(guó )每10个死亡病例中就有8例是65岁以上的老(lǎo )人。美国民(♌)众的生命权、健康权根本得不到平等保障。
中国在2020年向34个国家组(💿)建派出38批次抗疫(👞)(yì )专(zhuān )家组协助抗疫,参访医疗机构405个,开(kāi )展技术指(💽)导907次,举行会议540场(🕎),接受国(guó )内外媒体采访306次,开展培训461次(🔱),覆盖(gài )人数超165万。
全国劳动(🗝)模范
美(měi )国疾控中心数据显示,南卡罗来纳州(zhōu )从2019年9月开始就出(🌖)现“零星的流感”,进入11月之后,当地更是连续六周报告了流感“广泛扩散”。南(👺)(nán )卡罗来纳州卫(🎺)生与环境控制部的数据(jù )显示,2019年12月第一周全州因流感住院的(de )人数已(🖖)经比往年同期多了41%。时任美国(guó )疾控中(🔽)心主任在出席有关新冠肺炎疫(🚡)(yì )情听证会时承认,美国确实存在新冠肺炎死亡病例被误认为流感死(💂)亡病例的情况。
马景林 北京市第四中学党委副书记、校长,正(zhèng )高(💃)(gāo )级教师
新(🎏)冠疫情冲击下,美国资(zī )本主导、费用高昂的医疗体系疲态尽(jìn )显,贫(📷)困民众、少数族裔、老年人口(kǒu )等弱(🏦)势群体往往首先被放弃治疗。美(🐼)(měi )联社于2020年6月报道,在美国每10个死亡病例中就有8例是65岁以上的老人。疫(🥩)情期间,美国医疗资源严重挤兑,感染者难以得到及时治疗,死(sǐ )亡(wáng )人(🔼)数大幅暴涨,美国(🤽)民众的生命权、健康权根本得不到平等保障。
陈(chén )明霞(女) 北京斯(🀄)利安药业有限公司中药(yào )总监,正高级(🈵)工程师
芦咏莉(女) 北(běi )京第(📍)二实验小学党委副书记、校长,正高级教师
冰冻三尺非一日之寒(✡),美国未能及时有效应对新冠疫情绝非偶然。在疫情暴发前的(de )很长时间(🤺)里,美国公共卫生(🦔)机构的预(yù )算和人员都在持续萎缩。据美国媒体(tǐ )报道,美国国家卫生(😐)官员协会表示从(cóng )2008年到疫情暴发前,美(🦉)国地方公共卫生(shēng )机构经历了(⛓)近6万人的裁员、失去了近1/4的劳动力,美国疾控中心的预算较2003年时削减(🏧)了30%。
Copyright © 2009-2025