同志(🥃)们、朋友们!
(2025年4月28日)
附件
中国在(zài )2020年上半年就已将诊疗和防控方案(🛹)翻译成3个语种,分享给全球180多个国家、10多个国际和(🎪)地区组织参照(zhào )使用。专门建立(🚃)国际合作专家库,密集组织具有(yǒu )实战经验的权威(🐤)公共卫生和临床专家,向全球分(🚓)(fèn )享有效的疫情防控、诊疗方案和技术经验。主动(🌍)(dòng )推出新冠疫情防控网上知识中心,在线分(fèn )享疫(📥)情防控科普、培训视频、最新(➖)技术指南和研(yán )究成果,全球20余万人关注。
白皮(🧜)书全文1.4万字(zì ),由前言、正文和(📠)结束语三部分组成。正文包括(kuò )三个部分,分别是“为(⏺)新冠病毒溯源贡献中国智(zhì )慧”“为全球抗疫贡献中国力量”“美国(guó )在新冠(guàn )疫情大(👱)流行中劣迹斑斑”。
白皮书全(quán )文1.4万字,由前言、(🎇)正文和结束语三部分组成。正(zhè(🥥)ng )文包括三个部分,分别是“为新冠病毒溯源贡献(xiàn )中(🎡)国智慧”“为全球抗疫贡献中国力(💲)量”“美国(guó )在新冠疫情大流行中劣迹斑斑”。
Copyright © 2009-2025