本报记者 姜 峰
4月28日,非洲好物网购季(jì )在长沙(shā )启幕。向一鹏 摄
博物馆展厅内,泛黄的《黄帝内经》《伤寒杂病论》等中医药典(diǎn )籍静静(jìng )陈列,古朴的药碾、药罐,纤细的针灸针等传统器具错落摆放。法国青少年天睿全神贯注,逐字细(xì(🎧) )读展品简介,不时用手机拍照记录。
这个假期,不少地方通过创意改造,让承载(zǎi )着历史(shǐ )记忆的工业遗产,悄然“变身”,焕发出新的活力。在重庆,这个被众多年轻人追捧(pěng )的文创(chuàng )园,前身是印制厂。复古工业风与现代潮流文化相互碰撞,吸引大量游客前来拍照打卡。
一天(tiān )的忙碌即将结束,华灯(🐁)初上,夜幕降临。
其他高校的统战工作经验也使她很受启(qǐ )发,上(shàng )海某高校围绕某个专业领域组织党外专家团队,开展校际合作,既搞科研攻关,也为(wéi )国家建(jiàn )言献策;北京某高校在统战工作中创新文化传播方式,用微视频讲述统战历史,吸引年轻教(jiāo )师参与(yǔ )。“用年轻人喜欢的方式去开展(😌)统战工作,才能吸引更多的人参与到统战工作中来。”苗艺(yì )璇说。
游客:这是我今天抓的鱼,好大一只。平时真的很少有机会抓鱼,带小朋(péng )友来感(gǎn )受一下乡村的气息,真的很开心,好像回到了童年时代。
在玉康坎的带领下,村里已开(kāi )发出包(bāo )装用纸、手提包、礼盒、纸扇、灯具、装饰画(🔡)等60余种产品,为傣族传统造纸技艺打开(kāi )了“新(xīn )大门”。线上,公司通过社交平台进行宣传推广;线下,游客们可以亲手体验傣纸制(zhì )作,感(gǎn )受非遗魅力。
但孙茂松也直言,长期以来,在国际学术界,英语及以其为载体的文化作(zuò )为强势(shì )语言和文化在国际上占据主导地位,中文内容常常处于相对(🔫)弱势。在同等条件下,国(guó )际上更(gèng )习惯使用西方开源的基座模型,这种“文化差异”造成的环境挑战,需要付出加倍的(de )技术努(nǔ )力才能克服。
在红花岗区的“遵义·1935”红色文化旅居生态圈,红色历史舞台剧《伟大转(zhuǎn )折》在(zài )这个假期同样精彩,该剧以巨幕油画、战场特效、环绕音效等创新形式,为观众(🐻)呈现(xiàn )了一场(chǎng )更立体、具象的红色历史舞台剧。
Copyright © 2009-2025