“海外(wài )华文教育不能照搬(😬)国内教材,必须(🆑)结合(hé )当地孩子的文化背景与兴趣,进行真正(zhèng )意(⤴)义上的‘本土化’。”张逸讷举例说(shuō ),教材的美工设计和内容编排(🎃)需符合德(dé )国孩子的审美和兴趣,比如以动物为主(🚚)题的插图(tú )更(🎥)能吸引他们的注意力。
墨西哥客(kè )商 睿杰:我(🐩)们买了鞋底、配件、鞋面,还有很多其他东西,也包(🕑)括机器。和中(zhō(💹)ng )国做生意,比和其他国家要容易,我们(men )的工厂离不开(🚨)中国。
将全球推向“关税冷战”
德国文远中文学校校长张逸(🚞)讷指出,海外华文教育最大的问题是缺乏语(yǔ )境,容(🙎)易导致“前学后(🚴)忘”现象。对此(cǐ ),其团队自主研发了一套基于语言学(🥍)理(lǐ )论的教材,目前已出版8册。这套教材融(róng )合了德国心理学家艾(🐙)宾浩斯的遗忘曲线(xiàn )理论和莱特纳的间隔重复学(✡)习法,让学(xué )生在不知不觉中反复巩固所学内容,提升记忆效率。
(🔔) “旅行计划基本围绕演唱会展(zhǎn )开”“喜欢的音乐节(❕)办到哪,我就去(🎛)哪(nǎ )玩”……如今,“跟着演出去旅行”不(bú )再只是一个(🦈)口号、一种愿景,而是成为(wéi )当下消费者尤其是年轻群体文旅消(😈)费的(de )新趋势。以音乐节、演唱会为代表的演(yǎn )出市(🧛)场作为高情绪价值的“流量入口”,溢出效应十分明显。数据显示,演唱(😝)会门票消(xiāo )费对当地消费拉动可达1:4.8,即门票花费1元(🌎)(yuán ),同期周边消(🥅)费4.8元。越来越多消费者选(xuǎn )择“早点来、晚点走”,在观(😘)演之余再(zài )来一场City Walk,不仅带动住宿、餐饮、交通、购物等系列消(🔗)费,更是将单次观演转化(huà )为文旅复合式消费,促进(🎎)文旅产业从“流量经济”向“质量经济”转型。
人民日报(bào )记者 罗珊(💺)珊 刘温馨 李 刚
Copyright © 2009-2025