“美国网友(yǒu )在社交媒体掀起一股‘中国工厂(chǎng )揭秘潮’,通过电商直接连接中(zhōng )国源头工厂,带动全世界多个市(shì )场的用户涌入中国电商‘囤货’。”阿里国际站相关负责人介绍(shào )。
随着技术进步,人工智能(AI)正成为华(🆕)文教(⭐)育的(🥙)新助(⛲)力。西(🧗)班牙(👴)爱华中文学校校长陈坤介绍,AI已在创意教学中发挥作用(yòng ),例如将古诗转化为图像帮助学(xué )生理解,或模拟古人对话以增强(qiáng )文学感受。他展望,未来AI结合虚(xū )拟现实技术,可打造沉浸式课堂(táng ),如通过立体地图、实景音效等(děng )增强学生的感官体验,激发学习(xí )兴趣。
(🔉)锻造(🐁)新板(🐪),新质(🐞)生产(🍻)力成(✍)链起(🦗)势。
德国文远中文学校校长张逸讷指出,海(hǎi )外华文教育最大的问题是缺乏语(yǔ )境,容易导致“前学后忘”现象(xiàng )。对此,其团队自主研发了一套(tào )基于语言学理论的教材,目前已(yǐ )出版8册。这套教材融合了德国心(xīn )理学家艾宾浩斯的遗忘曲线理论(lùn )和莱特纳的间隔重(🔆)复学(🚟)习法(📖),让学(♋)生在(🔚)不知(🦊)不觉中反复巩固所学内容,提升记忆效率。
她在视频中回忆起刚决定移居(jū )中国时,家人和朋友们大多都不(bú )理解、不支持,甚至部分亲友因(yīn )此与她疏远,“那段时间真的很(hěn )难熬,但我不得不接受现状,我(wǒ )对中美双方都抱有希望。”
这位美国姑娘@BeeRose in China已经移居中国生活(🙃)六年(😗)了,她(👿)在自(🥎)己的(🧔)社交(🤟)媒体账号上分享了许多自己在中国的所见所想。
Copyright © 2009-2025